Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.

La Biblia de las Américas

No, {pues} en {el} corazón cometéis iniquidad; la violencia de vuestras manos repartís en la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.

Reina Valera 1909

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No, {pues} en {el} corazón cometen iniquidad; La violencia de sus manos reparten en la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.

Referencias Cruzadas

Salmos 94:20

¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?

Isaías 10:1

¡Ay de los que establecen leyes injustas, y determinando prescriben tiranía,

Salmos 21:11

Porque tendieron mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecieron.

Eclesiastés 3:16

Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad.

Isaías 26:7

El camino del justo es rectitud; tú, recto, pesas el camino del justo.

Isaías 59:4-6

No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben trabajo, y dan a luz iniquidad.

Jeremías 22:16-17

El juzgó la causa del pobre y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme a mí? Dijo el SEÑOR.

Ezequiel 22:12

Precio recibieron en ti para derramar sangre; usura y logro tomaste, y a tus prójimos defraudaste con violencia; te olvidaste de mí, dijo el Señor DIOS.

Ezequiel 22:27

Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para seguir su avaricia.

Miqueas 3:1-3

Y dije: Oíd ahora, príncipes de Jacob, y cabezas de la Casa de Israel: ¿No pertenecía a vosotros saber el derecho?

Miqueas 3:9-12

Oíd ahora esto, cabezas de la Casa de Jacob, y capitanes de la Casa de Israel, que abomináis el juicio, y pervertís todo el derecho;

Malaquías 3:15

Decimos, pues, ahora: que bienaventurados los soberbios, y aún que los que hacen impiedad son los prosperados. Los que tentaron a Dios, escaparon.

Juan 11:47-53

Y los sumo sacerdotes y los fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org