Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Sin delito mío, corren y se aperciben; despierta para ayudarme, y mira.

La Biblia de las Américas

Sin culpa {mía,} corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sin iniquidad mía corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.

Reina Valera 1909

Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin culpa {mía,} corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sin delito mío corren y se aperciben; despierta para venir a mi encuentro, y mira.

New American Standard Bible

For no guilt of mine, they run and set themselves against me Arouse Yourself to help me, and see!

Referencias Cruzadas

Salmos 35:23

Muévete y levántate para mi juicio, para mi causa, Dios mío y Señor mío.

1 Samuel 19:12-24

Y descolgó Mical a David por una ventana; y él se fue y huyó, y se escapó.

Salmos 5:6

Destruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.

Salmos 35:19

No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.

Salmos 44:23

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

Proverbios 1:16

porque sus pies correrán hacia el mal, e irán presurosos a derramar sangre.

Isaías 51:9

Despiértate, despiértate, vístete de fortaleza, oh brazo de Jehová; despiértate como en el tiempo antiguo, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que cortó a Rahab, y el que hirió al dragón?

Isaías 59:7

Sus pies corren al mal, y se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, son pensamientos de iniquidad, destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos.

Hechos 23:15

Ahora, pues, vosotros, con el concilio, pedid al tribuno que le traiga mañana ante vosotros, como que queréis inquirir acerca de él alguna cosa más cierta; y nosotros estaremos apercibidos para matarle antes que él llegue.

Romanos 3:15

sus pies, prestos para derramar sangre;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org