Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.

La Biblia de las Américas

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas.

Reina Valera 1909

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.

New American Standard Bible

"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.

Referencias Cruzadas

Salmos 38:8

Estoy debilitado y molido en gran manera; he gemido a causa de la conmoción de mi corazón.

Salmos 80:5

Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas en gran abundancia.

Salmos 102:9

Por lo cual he comido ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lágrimas,

Job 6:7

Las cosas que mi alma no quería tocar, son ahora mi triste alimento.

Job 7:19

¿Hasta cuándo no te apartarás de mí, y no me soltarás ni siquiera para que trague mi saliva?

Job 33:20

que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.

Salmos 22:1-2

«Al Músico principal, sobre Ajelet-sahar. Salmo de David» Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?

Salmos 32:3

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

Salmos 42:3-4

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

Isaías 59:11

Gruñimos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas; esperamos juicio, y no lo hay; salvación, pero está lejos de nosotros.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org