Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.)

La Biblia de las Américas

Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Has dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.)

Reina Valera 1909

Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Has dado un estandarte a los que Te temen, Para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)

Spanish: Reina Valera Gómez

Has dado bandera a los que te temen, que desplieguen por causa de la verdad. (Selah)

New American Standard Bible

You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 20:5

Nosotros nos alegraremos con tu salud, y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios; cumpla el SEÑOR todas tus peticiones.

Isaías 11:12

Y levantará pendón a los gentiles, y juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro cantones de la tierra.

Éxodo 17:15

Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre El SEÑOR Es Mí Bandera (YHWH-nisi );

Salmos 12:1-2

Al Vencedor: sobre Seminit: Salmo de David. Salva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.

Salmos 45:4

Y con tu hermosura sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.

Cantares 2:4

Me llevó a la cámara del vino, y puso su bandera de amor sobre mí.

Isaías 5:26

Y alzará pendón a gentiles de lejos, y silbará al que está en el cabo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente.

Isaías 13:2

Levantad bandera sobre un alto monte; alzad la voz a ellos; alzad la mano para que entren por puertas de príncipes.

Isaías 49:22

Así dijo el Señor DIOS: He aquí, que yo alzaré mi mano a los gentiles, y a los pueblos levantaré mi bandera; y traerán en brazos tus hijos, y tus hijas serán traídas sobre hombros.

Isaías 59:14-15

Y el derecho se retiró, y la justicia se puso lejos; porque la verdad tropezó en la plaza, y la equidad no pudo venir.

Isaías 59:19

Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR; y desde el nacimiento del sol, su gloria; porque vendrá como río violento impelido por el aliento del SEÑOR.

Jeremías 5:1-3

Discurrid por las plazas de Jerusalén, y mirad ahora, y sabed, y buscad en sus plazas si halláis hombre, si hay alguno que haga juicio, que busque verdad; y yo perdonaré a la ciudad.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org