Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozoso.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Reina Valera 1909
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque Tú has sido mi ayuda, Y a la sombra de Tus alas canto gozoso.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
New American Standard Bible
For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 17:37
Y David añadió: El SEÑOR, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, me librará de la mano de este filisteo. Y Saúl dijo a David: Ve, y que el SEÑOR sea contigo.
Salmos 5:11
Pero alégrense todos los que en ti se refugian; para siempre canten con júbilo, porque tú los proteges; regocíjense en ti los que aman tu nombre.
Salmos 17:8
Guárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme a la sombra de tus alas
Salmos 21:1
Para el director del coro. Salmo de David.Oh SEÑOR, en tu fortaleza se alegrará el rey, ¿y cuánto se regocijará en tu salvación!
Salmos 27:9
No escondas tu rostro de mí; no rechaces con ira a tu siervo; tú has sido mi ayuda. No me abandones ni me desampares, oh Dios de mi salvación.
Salmos 54:3-4
Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah)
Salmos 57:1
Para el director del coro; {según tonada de} No destruyas. Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.
Salmos 61:4
Que more yo en tu tienda para siempre; {y} me abrigue en el refugio de tus alas. (Selah)
2 Corintios 1:10
el cual nos libró de tan gran {peligro de} muerte y {nos} librará, {y} en quien hemos puesto nuestra esperanza de que El aún nos ha de librar,