Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

que afilan su lengua como espada, y estiran su arco para lanzar saetas, aun palabras amargas;

La Biblia de las Américas

que afilan su lengua como espada, {y} lanzan palabras amargas {como} saeta,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que amolaron su lengua como espada, y armaron por su saeta palabra amarga,

Reina Valera 1909

Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que afilan su lengua como espada, {Y} lanzan palabras amargas {como} flecha,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,

New American Standard Bible

Who have sharpened their tongue like a sword They aimed bitter speech as their arrow,

Referencias Cruzadas

Salmos 58:7

Escúrranse como aguas que se van de suyo; al entesar sus saetas, luego sean hechas pedazos.

Salmos 11:2

Porque he aquí, los malos tensan el arco, preparan sus saetas sobre la cuerda, para asaetear en oculto a los rectos de corazón.

Salmos 57:4

Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos; sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.

Proverbios 12:18

Hay quienes hablan como dando estocadas de espada; mas la lengua de los sabios es medicina.

Proverbios 30:14

Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.

Isaías 54:17

Ninguna arma forjada contra ti, prosperará; y tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en juicio. Ésta es la herencia de los siervos de Jehová, y su justicia viene de mí, dice Jehová.

Jeremías 9:3

Tensan su lengua como su arco, para lanzar mentiras; pero no son valientes para la verdad en la tierra; porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.

Santiago 3:6-8

Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así es la lengua entre nuestros miembros; contamina todo el cuerpo, e inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org