Parallel Verses

La Biblia de las Américas

que persiga el enemigo mi alma y {la} alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

Reina Valera 1909

Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que el enemigo me persiga y {me} alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)

New American Standard Bible

Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

Referencias Cruzadas

Job 16:15

Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder.

Job 31:5-10

Si he caminado con la mentira, y {si} mi pie se ha apresurado tras el engaño,

Job 31:38-40

Si mi tierra clama contra mí, y sus surcos lloran juntos;

Job 40:12-13

mira a todo soberbio {y} humíllalo, y pisotea a los impíos donde están.

Salmos 3:2

Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah)

Salmos 44:5

Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.

Salmos 49:12

Mas el hombre, en {su} vanagloria, no permanecerá; es como las bestias que perecen.

Salmos 60:12

En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

Isaías 10:6

Contra una nación impía la envío y contra el pueblo de mi furor la mandaré, para que capture botín y tome despojos y los pisotee como el lodo de las calles.

Isaías 63:3

El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje.

Jeremías 17:13

Oh SEÑOR, esperanza de Israel, todos los que te abandonan serán avergonzados. Los que se apartan de ti serán escritos en el polvo, porque abandonaron al SEÑOR, fuente de aguas vivas.

Habacuc 3:13

Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndo{lo} de arriba abajo. (Selah)

Zacarías 10:5

serán como valientes, que en la batalla huellan {al enemigo} en el barro de las calles; pelearán, porque el SEÑOR {estará} con ellos, y serán avergonzados los que montan a caballo.

Malaquías 4:3

Y hollaréis a los impíos, pues ellos serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies el día en que yo actúe --dice el SEÑOR de los ejércitos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org