Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.
La Biblia de las Américas
Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
Reina Valera 1909
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
New American Standard Bible
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:7
El Señor desechó su altar, menospreció su santuario, ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios; han dado gritos en la casa de Jehová como en día de fiesta.
Números 2:2
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, con la enseña de la casa de sus padres; alrededor del tabernáculo de la congregación acamparán.
Mateo 24:15
Por tanto, cuando viereis la abominación desoladora, que fue dicha por el profeta Daniel, que estará en el lugar santo (el que lee, entienda).
2 Crónicas 36:17
Por lo cual trajo contra ellos al rey de los caldeos, que mató a espada sus jóvenes en la casa de su santuario, sin perdonar joven, ni doncella, ni viejo, ni decrépito; todos los entregó en sus manos.
Jeremías 6:1-5
Huid, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalén, y tocad bocina en Tecoa, y alzad por señal humo sobre Bet-haquerem; porque del norte se ve venir el mal, y destrucción grande.
Daniel 6:27
Que salva y libra, y hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra; el cual libró a Daniel del poder de los leones.
Lucas 13:1
En este mismo tiempo estaban allí unos que le contaban acerca de los galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios.
Lucas 21:20
Y cuando veáis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción está cerca.
Apocalipsis 13:6
Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, y a los que moran en el cielo.