Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.
La Biblia de las Américas
En parábolas abriré mi boca; hablaré enigmas de la antigüedad,
Reina Valera 1909
Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:
La Nueva Biblia de los Hispanos
En parábolas abriré mi boca; Hablaré enigmas de la antigüedad,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Abriré mi boca en parábolas; hablaré cosas escondidas desde la antigüedad;
New American Standard Bible
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 49:4
Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
Proverbios 1:6
para entender parábola y declaración; palabras de sabios, y sus enigmas.
Mateo 13:11-13
Y él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros es concedido saber los misterios del Reino de los cielos; mas a ellos no les es concedido.
Mateo 13:34-35
Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas.
Marcos 4:34
Sin parábola no les hablaba; pero a sus discípulos en particular declaraba todo.