Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

La Biblia de las Américas

Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

Reina Valera 1909

Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 79:4

Somos afrentados de nuestros vecinos, escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.

Jueces 16:25

Y aconteció que, yéndose alegrando el corazón de ellos, dijeron: Llamad a Sansón, para que nos haga reir. Y llamaron a Sansón de la cárcel, y sirvió de diversión delante de ellos; y lo pusieron entre las columnas.

Salmos 44:13-14

Nos pusiste por vergüenza a nuestros vecinos, por escarnio y por burla a los que nos rodean.

Isaías 36:8

Ahora, pues, yo te ruego que des rehenes al rey de Asiria mi señor; y yo te daré dos mil caballos, si pudieres tú dar caballeros que cabalguen sobre ellos.

Isaías 36:12-20

Y dijo Rabsaces: ¿Me envió mi señor a ti y a tu señor, a que dijese estas palabras, o a los hombres, que están sobre el muro para comer su estiércol, y beber su orina con vosotros?

Isaías 37:23

¿A quién injuriaste, y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.

Jeremías 15:10

¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia a toda la tierra! Nunca les di a interés, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.

Jeremías 48:27

¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Ezequiel 36:4

por tanto, montes de Israel, oíd Palabra del Señor DIOS: Así dijo el Señor DIOS a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles, a las ruinas y asolamientos, y a las ciudades desamparadas, que fueron puestas a saqueo y en escarnio a los otros gentiles alrededor;

Apocalipsis 11:10

Y los moradores de la tierra se gozarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos a los otros; porque estos dos profetas han atormentado a los que moran sobre la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org