Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

La Biblia de las Américas

¿Estarás airado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás tu ira de generación en generación?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

Reina Valera 1909

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Estarás enojado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás Tu ira de generación en generación?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?

New American Standard Bible

Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger to all generations?

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 79:5

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Has de estar airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo?

Salmos 74:1

Masquil de Asaf. ¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado?

Salmos 80:4

SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?

Salmos 77:9

¿Ha olvidado Dios el tener misericordia? ¿Ha encerrado con ira sus misericordias? (Selah.)

Salmos 89:46

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?

Isaías 64:9-12

No te aíres, oh SEÑOR, sobremanera; ni tengas perpetua memoria de la iniquidad. He aquí, mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios como tú, que perdonas la maldad, y que pasas por la rebelión con el remanente de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque es amador de misericordia.

Lucas 21:24

Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada de los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles sean cumplidos.

Apocalipsis 18:21-23

Y un fuerte ángel tomó una piedra como una gran muela de molino, y la echó en el mar, diciendo: Con tanto ímpetu será derribada Babilonia, aquella gran ciudad, y nunca jamás será hallada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org