Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tú dominas la soberbia del mar; cuando sus olas se levantan, tú las calmas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tú dominas sobre la soberbia del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
Reina Valera 1909
Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú dominas la soberbia del mar; Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tú dominas sobre la soberbia del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tú tienes dominio sobre la braveza del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
New American Standard Bible
You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 65:7
el que calma el rugido de los mares, el estruendo de las olas, y el tumulto de los pueblos.
Job 38:8-11
¿O {quién} encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de {su} seno;
Salmos 29:10
El SEÑOR se sentó {como Rey} cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el SEÑOR para siempre.
Salmos 66:5-6
Venid y ved las obras de Dios, admirable en {sus} hechos a favor de los hijos de los hombres.
Salmos 93:3-4
Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.
Salmos 107:25-29
Pues El habló, y levantó un viento tempestuoso que encrespó las olas del mar.
Nahúm 1:4
El reprende al mar y lo hace secar, y todos los ríos agota. Languidecen Basán y el Carmelo, y las flores del Líbano se marchitan.
Mateo 8:24-27
Y de pronto se desató una gran tormenta en el mar, de modo que las olas cubrían la barca; pero Jesús estaba dormido.
Mateo 14:32
Cuando ellos subieron a la barca, el viento se calmó.
Marcos 4:39
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar:
Marcos 4:41
Y se llenaron de gran temor, y se decían unos a otros: ¿Quién, pues, es éste que aun el viento y el mar le obedecen?