Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego tu furor?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?

Reina Valera 1909

¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá como el fuego Tu furor?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

New American Standard Bible

How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?

Referencias Cruzadas

Salmos 79:5

¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás airado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?

Salmos 78:63

El fuego consumió a sus jóvenes, y no tuvieron canciones de bodas sus doncellas.

Job 23:9

cuando se manifiesta a la izquierda, no {le} distingo, se vuelve a la derecha, y no le veo.

Salmos 10:1

¿Por qué, oh SEÑOR, te mantienes alejado, y te escondes en tiempos de tribulación?

Salmos 13:1-2

Para el director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás de mí tu rostro?

Salmos 85:5

¿Estarás airado con nosotros para siempre? ¿Prolongarás tu ira de generación en generación?

Salmos 88:14

¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿{Por qué} escondes de mí tu rostro?

Salmos 90:13

Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos.

Isaías 8:17

Aguardaré al SEÑOR que esconde su rostro de la casa de Jacob; sí, a El esperaré.

Isaías 45:15

En verdad, tú eres un Dios que te ocultas, oh Dios de Israel, Salvador.

Jeremías 4:4

Circuncidaos para el SEÑOR, y quitad los prepucios de vuestros corazones, hombres de Judá y habitantes de Jerusalén, no sea que mi furor salga como fuego y arda y no haya quien {lo} apague, a causa de la maldad de vuestras obras.

Jeremías 21:12

Casa de David, así dice el SEÑOR: `Haced justicia cada mañana, y librad al despojado de manos de {su} opresor, no sea que salga como fuego mi furor, y arda y no haya quien {lo} apague, a causa de la maldad de vuestras obras.

Oseas 5:15

Me iré {y} volveré a mi lugar hasta que reconozcan su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán con diligencia.

2 Tesalonicenses 1:8

dando retribución a los que no conocen a Dios, y a los que no obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesús.

Hebreos 12:29

porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org