Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas los gentiles delante de ti.

La Biblia de las Américas

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgados los gentiles delante de ti.

Reina Valera 1909

Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; Sean juzgadas las naciones delante de Ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas las gentes delante de ti.

New American Standard Bible

Arise, O LORD, do not let man prevail; Let the nations be judged before You.

Referencias Cruzadas

Salmos 3:7

Levántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.

Génesis 32:28

Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.

1 Samuel 2:9

El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza.

2 Crónicas 14:11

Y clamó Asa al SEÑOR su Dios, y dijo: SEÑOR, no tienes tú más con el grande que con el que ninguna fuerza tiene, para dar ayuda. Ayúdanos, oh SEÑOR Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, y en tu Nombre venimos contra este ejército. Oh SEÑOR, tú eres nuestro Dios; no prevalezca contra ti el hombre.

Salmos 2:1-3

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, con tu furor; álzate a causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.

Salmos 10:12

Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.

Salmos 44:23

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

Salmos 44:26

Levántate para ayudarnos, y redímenos por tu misericordia.

Salmos 68:1-2

Al Vencedor: de David: Salmo de Canción. Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos, y huyan delante de El los que le aborrecen.

Salmos 74:22-23

Levántate, oh Dios, aboga tu causa; acuérdate de cómo el loco te injuria cada día.

Salmos 76:8-9

Desde los cielos hiciste oír juicio; la tierra tuvo temor y quedó quieta,

Salmos 79:6

Derrama tu ira sobre los gentiles que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu Nombre.

Salmos 80:2

Despierta tu valentía delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos.

Salmos 149:7

para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;

Isaías 42:13-14

El SEÑOR saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, y se esforzará sobre sus enemigos.

Isaías 51:9

Despiértate, despiértate, vístete de fortaleza, oh brazo del SEÑOR. Despiértate como en el tiempo antiguo, en los siglos pasados. ¿No eres tú el que cortó al soberbio, y el que hirió al dragón?

Jeremías 10:25

Derrama tu enojo sobre los gentiles que no te conocen, y sobre las naciones que no invocan tu Nombre; porque se comieron a Jacob, y lo devoraron, y le han consumido, y su morada destruyeron.

Joel 3:12

Los gentiles se despierten, y suban al valle de Josafat; porque allí me sentaré para juzgar a todos los gentiles de alrededor.

Miqueas 5:15

Y con ira y con furor haré venganza en los gentiles que no oyeron.

Sofonías 3:8

Por tanto, esperadme, dijo el SEÑOR, el día que me levantaré al despojo; porque mi juicio es de coger los gentiles, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, toda la ira de mi furor; porque del fuego de mi celo será consumida toda la tierra.

Zacarías 14:18

Y si la familia de Egipto no subiere, y no viniere, sobre ellos no habrá lluvia; antes vendrá sobre ellos la plaga con que el SEÑOR herirá los gentiles que no subieren a celebrar la Fiesta de los Tabernáculos.

Apocalipsis 19:15

Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella los gentiles; y él los regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira del Dios Todopoderoso.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org