Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años en que vimos el mal.

La Biblia de las Américas

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, {y} a los años en que vimos adversidad.

Reina Valera 1909

Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, {Y} a los años en que vimos adversidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años en que vimos el mal.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años que vimos el mal.

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 2:14-16

Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campamento, como el SEÑOR les había jurado.

Salmos 30:5

Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.

Salmos 126:5-6

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Isaías 12:1

Y dirás en aquel día: Cantaré a ti, oh SEÑOR; pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

Isaías 40:1-2

Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.

Isaías 61:3

A ordenar en Sion a los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío del SEÑOR, para gloria suya.

Isaías 65:18-19

Mas os gozaréis y os alegraréis por siglo de siglo en las cosas que yo crearé: porque he aquí, que yo creo a Jerusalén alegría, y a su pueblo gozo.

Jeremías 31:12-13

Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sion, y correrán al bien del SEÑOR, al pan, al vino, al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, y nunca más tendrán dolor.

Mateo 5:4

Bienaventurados los que lloran (enlutados), porque ellos recibirán consolación.

Juan 16:20

De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.

Apocalipsis 7:14-17

Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de gran tribulación, y han lavado sus luengas ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org