Parallel Verses

Reina Valera 1909

Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.

La Biblia de las Américas

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, {y} a los años en que vimos adversidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años en que vimos el mal.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, {Y} a los años en que vimos adversidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años en que vimos el mal.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años que vimos el mal.

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 2:14-16

Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.

Salmos 30:5

Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.

Salmos 126:5-6

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Isaías 12:1

Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

Isaías 40:1-2

CONSOLAOS, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.

Isaías 61:3

A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya.

Isaías 65:18-19

Mas os gozaréis y os alegraréis por siglo de siglo en las cosas que yo crío: porque he aquí que yo las cosas que yo crío: porque he aquí que yo fzacrío á Jerusalem alegría, y á su pueblo gozo.

Jeremías 31:12-13

Y vendrán, y harán alabanzas en lo alto de Sión, y correrán al bien de Jehová, al pan, y al vino, y al aceite, y al ganado de las ovejas y de las vacas; y su alma será como huerto de riego, ni nunca más tendrán dolor.

Mateo 5:4

Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.

Juan 16:20

De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.

Apocalipsis 7:14-17

Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org