Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si no ayudara Jehová, pronto moraría mi alma en el silencio.

La Biblia de las Américas

Si el SEÑOR no hubiera sido mi socorro, pronto habría habitado mi alma en el {lugar del} silencio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.

Reina Valera 1909

Si no me ayudara Jehová, Presto morara mi alma en el silencio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si el SEÑOR no hubiera sido mi ayuda, Pronto habría habitado mi alma en el {lugar del} silencio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.

New American Standard Bible

If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence.

Referencias Cruzadas

Salmos 124:1-2

«Cántico gradual: de David» A no haber estado Jehová por nosotros, diga ahora Israel;

Salmos 31:17

No sea yo avergonzado, oh Jehová, ya que te he invocado; sean avergonzados los impíos, estén mudos en el sepulcro.

Salmos 13:3

Mira, óyeme, Jehová Dios mío; alumbra mis ojos, para que no duerma en muerte;

Salmos 115:17

No alabarán los muertos a JAH, ni cuantos descienden al silencio;

Salmos 118:13

Me empujaste con violencia para que cayese; pero Jehová me ayudó.

Salmos 125:1

«Cántico gradual» Los que confían en Jehová son como el monte de Sión que no se mueve; sino que permanece para siempre.

Salmos 142:4-5

Miré a mi mano derecha, y observé; mas no había quien me conociese; no tuve refugio, nadie se preocupó por mi alma.

Juan 16:32

He aquí la hora viene, y ya ha venido, en que seréis dispersados cada uno a los suyos, y me dejaréis solo; mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

2 Corintios 1:8-10

Porque hermanos, no queremos que ignoréis acerca de nuestra tribulación que nos aconteció en Asia; que en sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas, de tal manera que perdimos la esperanza aun de seguir con vida.

2 Timoteo 4:16-17

En mi primera defensa ninguno estuvo a mi lado, antes todos me desampararon; ruego a Dios que no les sea imputado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org