Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitará el rico en medio de sus empresas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque salido el sol con ardor, la hierba se seca, y su flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todos sus caminos.
Reina Valera 1909
Porque salido el sol con ardor, la hierba se secó, y su flor se cayó, y pereció su hermosa apariencia: así también se marchitará el rico en todos sus caminos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece. Así también se marchitará el rico en medio de sus empresas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque salido el sol con ardor, la hierba se seca, y su flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todos sus caminos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque apenas se levanta el sol con ardor, y la hierba se seca, y la flor se cae, y perece su hermosa apariencia; así también se marchitará el rico en todos sus caminos.
New American Standard Bible
For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so too the rich man in the midst of his pursuits will fade away.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 40:7-8
Sécase la hierba, marchítase la flor cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; en verdad el pueblo es hierba.
1 Pedro 1:4
para {obtener} una herencia incorruptible, inmaculada, y que no se marchitará, reservada en los cielos para vosotros,
Job 21:24-30
sus ijares están repletos de grosura, húmeda está la médula de sus huesos,
Salmos 37:35-36
He visto al impío, violento, extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.
Salmos 49:6-14
{de} los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
Salmos 73:18-20
Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos; los arrojas a la destrucción.
Salmos 102:4
Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y {hasta} me olvido de comer mi pan.
Salmos 102:11
Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.
Eclesiastés 5:15
Como salió del vientre de su madre, desnudo, así volverá, yéndose tal como vino; nada saca del fruto de su trabajo que pueda llevarse en la mano.
Isaías 28:1
¿Ay de la corona de arrogancia de los ebrios de Efraín, y de la flor marchita de su gloriosa hermosura, que está sobre la cabeza del valle fértil de los vencidos por el vino!
Isaías 28:4
Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, que está sobre la cabeza del valle fértil, será como el primer higo maduro antes del verano, el cual uno ve, {y} tan pronto está en su mano se lo traga.
Isaías 49:10
No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá.
Jonás 4:7-8
Pero Dios dispuso que un gusano al rayar el alba del día siguiente atacara la planta, y {ésta} se secó.
Mateo 13:6
Marcos 4:6
Lucas 12:16-21
También les refirió una parábola, diciendo:
Lucas 16:19-25
1 Corintios 7:31
y los que aprovechan el mundo, como si no {lo} aprovecharan plenamente; porque la apariencia de este mundo es pasajera.
Santiago 5:1-7
¿Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros.
1 Pedro 5:4
Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, recibiréis la corona inmarcesible de gloria.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 y el rico en su humillación, pues él pasará como la flor de la hierba. 11 Porque el sol sale con calor abrasador y seca la hierba, y su flor se cae y la hermosura de su apariencia perece; así también se marchitará el rico en medio de sus empresas. 12 Bienaventurado el hombre que persevera bajo la prueba, porque una vez que ha sido aprobado, recibirá la corona de la vida que {el Señor} ha prometido a los que le aman.