Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y {hasta} me olvido de comer mi pan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Reina Valera 1909

Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, Y {hasta} me olvido de comer mi pan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mi corazón está herido, y secó como la hierba; por lo cual me olvido de comer mi pan.

New American Standard Bible

My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:2

Porque como la hierba pronto se secarán, y se marchitarán como la hierba verde.

Isaías 40:7

Sécase la hierba, marchítase la flor cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; en verdad el pueblo es hierba.

Esdras 10:6

Después se levantó Esdras de delante de la casa de Dios y entró a la cámara de Johanán, hijo de Eliasib. Aunque entró allí, no comió pan ni bebió agua, porque hacía duelo a causa de la infidelidad de los desterrados.

1 Samuel 1:7-8

Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y {Ana} lloraba y no comía.

2 Samuel 12:17

Y los ancianos de su casa se pusieron a su lado para levantarlo del suelo, mas él no quiso, y no comió pan con ellos.

Job 6:4

Porque las flechas del Todopoderoso están {clavadas} en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, {y} contra mí se juntan los terrores de Dios.

Job 10:1

Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.

Job 33:20

para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito.

Salmos 6:2-3

Ten piedad de mí, SEÑOR, pues languidezco; sáname, SEÑOR, porque mis huesos se estremecen.

Salmos 42:6

Dios mío, mi alma está en mí deprimida; por eso me acuerdo de ti desde la tierra del Jordán, y {desde} las cumbres del Hermón, desde el monte Mizar.

Salmos 55:4-5

Angustiado está mi corazón dentro de mí, y sobre mí han caído los terrores de la muerte.

Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; esperé compasión, pero no {la} hubo; {busqué} consoladores, pero no {los} hallé.

Salmos 77:3

Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. (Selah)

Salmos 102:9

Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,

Salmos 102:11

Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

Salmos 143:3-4

Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

Lamentaciones 3:13

Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.

Lamentaciones 3:20

Ciertamente {lo} recuerda y se abate mi alma dentro de mí.

Mateo 26:37-38

Y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse.

Hechos 9:9

Y estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org