Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte.
La Biblia de las Américas
Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
Reina Valera 1909
A Zenas doctor de la ley, y á Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, envía delante, procurando que nada les falte.
Spanish: Reina Valera Gómez
A Zenas doctor de la ley, y a Apolos, encamínales con solicitud, de modo que nada les falte.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 18:24
Llegó entonces a Efeso un Judío que se llamaba Apolos, natural de Alejandría, hombre elocuente, {y} que era poderoso en las Escrituras.
Mateo 22:35
Uno de ellos, intérprete de la Ley (experto en la Ley de Moisés), para poner a prueba a Jesús, Le preguntó:
Lucas 7:30
Pero los Fariseos y los intérpretes de la ley (expertos en la Ley de Moisés) rechazaron los propósitos de Dios para con ellos, al no ser bautizados por Juan.
Lucas 10:25
Cierto intérprete de la ley (experto en la Ley de Moisés) se levantó, y para poner a prueba a Jesús dijo: ``Maestro, ¿qué haré para heredar la vida eterna?"
Lucas 11:45
Respondiendo uno de los intérpretes de la Ley (expertos en la Ley de Moisés), Le dijo: ``Maestro, cuando dices esto, también a nosotros nos insultas."
Lucas 11:52
Lucas 14:3
Dirigiéndose Jesús a los intérpretes de la Ley (expertos en la Ley de Moisés) y a los Fariseos, {les} dijo:
Hechos 21:5
Pasados aquellos días partimos y emprendimos nuestro viaje mientras que todos ellos, con sus mujeres e hijos, nos acompañaron hasta las afueras de la ciudad. Después de arrodillarnos y orar en la playa, nos despedimos unos de otros.
Hechos 28:10
También nos honraron con muchas demostraciones de respeto, y cuando estábamos para salir, {nos} suplieron con todo lo necesario.
Romanos 15:24
cuando vaya a España {los visitaré.} Porque espero verlos al pasar y que me ayuden a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de su compañía.
1 Corintios 16:11
Por tanto, nadie lo menosprecie. Más bien, envíenlo en paz para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos.
3 Juan 1:6-8
Porque ellos dan testimonio de tu amor ante la iglesia. Harás bien en ayudarlos a proseguir su viaje de una manera digna de Dios.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a verme en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno. 13 Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley, y a Apolos, para que nada les falte. 14 Y que los nuestros aprendan a ocuparse en buenas obras, atendiendo a las necesidades apremiantes, para que no estén sin fruto.