Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Reina Valera 1909

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Porque si te niegas a dejar ir a Mi pueblo, entonces mañana traeré langostas a tu territorio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si aún rehúsas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

New American Standard Bible

'For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 9:3

Y del humo salieron langostas sobre la tierra, y se les dio poder como tienen poder los escorpiones de la tierra.

Proverbios 30:27

las langostas, que no tienen rey, pero todas salen en escuadrones;

Joel 2:25

Entonces os compensaré por los años que ha comido la langosta, el pulgón, el saltón y la oruga, mi gran ejército, que envié contra vosotros.

Éxodo 8:10

Y él respondió: Mañana. Entonces {Moisés} dijo: Sea conforme a tu palabra para que sepas que no hay nadie como el SEÑOR nuestro Dios.

Éxodo 8:23

y yo haré distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal.'"

Éxodo 9:5

Y el SEÑOR fijó un plazo definido, diciendo: Mañana el SEÑOR hará esto en la tierra.

Éxodo 9:18

`He aquí, mañana como a esta hora, enviaré granizo muy pesado, tal como no ha habido en Egipto desde el día en que fue fundado hasta ahora.

Éxodo 11:4-5

Y Moisés dijo: Así dice el SEÑOR: ``Como a medianoche yo pasaré por toda la tierra de Egipto,

Joel 1:4-7

Lo que dejó la oruga, lo comió la langosta; lo que dejó la langosta, lo comió el pulgón; y lo que dejó el pulgón, lo comió el saltón.

Joel 2:2-11

día de tinieblas y lobreguez, día nublado y de densa oscuridad. Como la aurora sobre los montes, se extiende un pueblo grande y poderoso; nunca ha habido {nada} semejante a él, ni tampoco lo habrá después por años de muchas generaciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org