Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios.

La Biblia de las Américas

Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

Reina Valera 1909

Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ahora, escúchame. Yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios a Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios.

New American Standard Bible

"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,

Artículos

Referencias Cruzadas

Números 27:5

Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.

Éxodo 3:12

Y él le respondió: Porque yo estaré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: luego que hubieres sacado este pueblo de Egipto, serviréis a Dios sobre este monte.

Éxodo 20:19

Y dijeron a Moisés: Habla tú con nosotros, que nosotros oiremos; y no hable Dios con nosotros, para que no muramos.

Deuteronomio 5:5

(Yo estaba entonces entre el SEÑOR y vosotros, para denunciaros la palabra del SEÑOR; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte), diciendo él:

Génesis 39:2

Mas el SEÑOR estaba con José, y fue varón prosperado; y estaba en la casa de su señor el egipcio.

Éxodo 4:12

Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.

Éxodo 4:16

Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.

Éxodo 18:15

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Éxodo 18:24

Entonces Moisés oyó la voz de su suegro, e hizo todo lo que dijo.

Deuteronomio 20:1

Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y vieres caballos y carros, un pueblo más grande que tú, no tengas temor de ellos, que el SEÑOR tu Dios está contigo, el cual te sacó de tierra de Egipto.

Josué 1:9

Mira que te mando que te esfuerces, y seas valiente; no temas ni desmayes, porque yo el SEÑOR tu Dios estoy contigo en donde quiera que vayas.

2 Samuel 14:17

Tu sierva pues dice: Que sea ahora la respuesta de mi señor el rey para descanso; pues que mi señor el rey es como un ángel de Dios para discernir el bien y el mal, y el SEÑOR tu Dios sea contigo.

Proverbios 9:9

Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y aumentará su saber.

Mateo 28:20

enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del siglo. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org