Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios.
Reina Valera 1909
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ahora, escúchame. Yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios a Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios.
New American Standard Bible
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 27:5
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
Éxodo 3:12
Y El dijo: Ciertamente yo estaré contigo, y la señal para ti de que soy yo el que te ha enviado será ésta: cuando hayas sacado al pueblo de Egipto adoraréis a Dios en este monte.
Éxodo 20:19
Entonces dijeron a Moisés: Habla tú con nosotros y escucharemos; pero que no hable Dios con nosotros, no sea que muramos.
Deuteronomio 5:5
{mientras} yo estaba en aquella ocasión entre el SEÑOR y vosotros para declararos la palabra del SEÑOR, porque temíais a causa del fuego y no subisteis al monte. Y El dijo:
Génesis 39:2
Y el SEÑOR estaba con José, que llegó a ser un hombre próspero, y estaba en la casa de su amo el egipcio.
Éxodo 4:12
Ahora pues, ve, y yo estaré con tu boca, y te enseñaré lo que has de hablar.
Éxodo 4:16
Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
Éxodo 18:15
Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.
Éxodo 18:24
Moisés escuchó a su suegro, e hizo todo lo que él había dicho.
Deuteronomio 20:1
Cuando salgas a la batalla contra tus enemigos y veas caballos y carros, {y} pueblo más numeroso que tú, no tengas temor de ellos; porque el SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto está contigo.
Josué 1:9
¿No te {lo} he ordenado yo? ¡Sé fuerte y valiente! No temas ni te acobardes, porque el SEÑOR tu Dios {estará} contigo dondequiera que vayas.
2 Samuel 14:17
Se dijo además tu sierva: ``Sea consuelo la palabra de mi señor el rey, pues como el ángel de Dios, así es mi señor el rey para discernir el bien y el mal. ¡Que el SEÑOR tu Dios sea contigo!"
Proverbios 9:9
Da {instrucción} al sabio, y será aún más sabio, enseña al justo, y aumentará {su} saber.
Mateo 28:20