Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por la redención de su persona cuanto le fuere impuesto.
Reina Valera 1909
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
New American Standard Bible
"If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.
Referencias Cruzadas
Éxodo 21:22
Y si {algunos} hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta, sin haber {otro} daño, ciertamente {el culpable} será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él; y pagará según lo que los jueces decidan.
Éxodo 30:12
Cuando hagas un censo de los hijos de Israel para contarlos, cada uno dará al SEÑOR un rescate por su persona cuando sean contados, para que no haya plaga entre ellos cuando los hayas contado.
Números 35:31-33
``Además, no tomaréis rescate por la vida de un asesino que es culpable de muerte, sino que de cierto se le dará muerte;
Proverbios 13:8
El rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.