Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

La Biblia de las Américas

A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

New American Standard Bible

"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

Referencias Cruzadas

Levítico 18:23

Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él; ni mujer alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él: es confusión.

Deuteronomio 27:21

Maldito el que tuviere parte con cualquiera bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Levítico 20:15-16

Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.

Levítico 18:25

Y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org