Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Además, Aarón hablará por ti al pueblo. El te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
La Biblia de las Américas
Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
Reina Valera 1909
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
New American Standard Bible
"Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.
Referencias Cruzadas
Éxodo 7:1-2
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Mira, Yo te hago {como} Dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
Éxodo 18:19
"Ahora, escúchame. Yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.
Salmos 82:6
Yo dije: ``Ustedes son dioses, Y todos son hijos del Altísimo.
Juan 10:34-35
Jesús les respondió:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
15 "Y tú le hablarás, y pondrás las palabras en su boca. Yo estaré con tu boca y con su boca y les enseñaré lo que tienen que hacer. 16 "Además, Aarón hablará por ti al pueblo. El te servirá como boca y tú serás para él como Dios. 17 "Y esta vara la llevarás en tu mano, y con ella harás las señales."