Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Echala en tierra," le dijo el SEÑOR. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente. Moisés huyó de ella;
La Biblia de las Américas
Entonces El dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente; y Moisés huyó de ella.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella.
Reina Valera 1909
Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y se convirtió en una serpiente; y Moisés huía de ella.
New American Standard Bible
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 4:17
"Y esta vara la llevarás en tu mano, y con ella harás las señales."
Éxodo 7:10-15
Vinieron, pues, Moisés y Aarón a Faraón e hicieron tal como el SEÑOR {les} había mandado. Aarón echó su vara delante de Faraón y de sus siervos, y {ésta} se convirtió en serpiente.
Amós 5:19
Como cuando uno huye de un león, Y se encuentra con un oso, O va a casa, apoya la mano en la pared, Y lo muerde una culebra.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
2 Y el SEÑOR le preguntó: `` ¿Qué es eso {que tienes} en la mano?" ``Una vara," respondió Moisés. 3 ``Echala en tierra," le dijo el SEÑOR. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente. Moisés huyó de ella; 4 pero el SEÑOR dijo a Moisés: ``Extiende tu mano y agárra{la} por la cola." El extendió la mano, la agarró, y se convirtió en una vara en su mano.