Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho el Faraón: Yo no os doy hornija.
La Biblia de las Américas
Salieron, pues, los capataces del pueblo y sus jefes y hablaron al pueblo, diciendo: Así dice Faraón: ``No os daré paja.
Reina Valera 1909
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Salieron, pues, los capataces del pueblo y sus jefes y hablaron al pueblo y dijeron: ``Así dice Faraón: `No les daré paja.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho el Faraón: Yo no os doy hornija.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
New American Standard Bible
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you any straw.
Referencias Cruzadas
Éxodo 1:11
Entonces pusieron sobre él comisarios de tributos que los molestaran con sus cargas; y edificaron al Faraón las ciudades de almacenaje: Pitón y Ramesés.
Éxodo 3:7
Y dijo el SEÑOR: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; por lo cual yo he entendido sus dolores.
Proverbios 29:12
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.