Parallel Verses
Reina Valera 1909
Entra, y habla á Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.
La Biblia de las Américas
Ve, habla a Faraón, rey de Egipto, para que deje salir a los hijos de Israel de su tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entra, y habla al Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Ve, habla a Faraón, rey de Egipto, para que deje salir a los Israelitas de su tierra."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entra, y habla al Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entra, y habla a Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel.
New American Standard Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Referencias Cruzadas
Éxodo 3:10
Ven por tanto ahora, y enviarte he á Faraón, para que saques á mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto.
Éxodo 5:1
DESPUÉS entraron Moisés y Aarón á Faraón, y le dijeron: Jehová, el Dios de Israel, dice así: Deja ir á mi pueblo á celebrarme fiesta en el desierto.
Éxodo 5:23
Porque desde que yo vine á Faraón para hablarle en tu nombre, ha afligido á este pueblo; y tú tampoco has librado á tu pueblo.
Éxodo 6:29
Entonces Jehová habló á Moisés, diciendo: Yo soy JEHOVA; di á Faraón rey de Egipto todas las cosas que yo te digo á ti.
Éxodo 7:1
JEHOVA dijo á Moisés: Mira, yo te he constituído dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
10 Y habló Jehová á Moisés, diciendo: 11 Entra, y habla á Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra á los hijos de Israel. 12 Y respondió Moisés delante de Jehová, diciendo: He aquí, los hijos de Israel no me escuchan: ¿cómo pues me escuchará Faraón, mayormente siendo yo incircunciso de labios?