Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:)

New American Standard Bible

Now it took place in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,

King James Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

Holman Bible

These events took place during the days of Ahasuerus, who ruled 127 provinces from India to Cush.

International Standard Version

This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush.

A Conservative Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia over a hundred and twenty-seven provinces),

American Standard Version

Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces),

Amplified

It was in the days of Ahasuerus (Xerxes) who reigned from India to Ethiopia (Cush) over 127 provinces,

Bible in Basic English

Now it came about in the days of Ahasuerus, (that Ahasuerus who was ruler of a hundred and twenty-seven divisions of the kingdom, from India as far as Ethiopia:)

Darby Translation

And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),

King James 2000

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned, from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces:)

Lexham Expanded Bible

And it happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Cush--[over] one hundred and twenty-seven provinces.

Modern King James verseion

And it happened in the days of Ahasuerus (this is the Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It fortuned in the days of Ahasuerus - which reigned from India unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty lands -

NET Bible

The following events happened in the days of Ahasuerus. (I am referring to that Ahasuerus who used to rule over a hundred and twenty-seven provinces extending all the way from India to Ethiopia.)

New Heart English Bible

Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the days of Ahasuerus, - the same, Ahasuerus that reigned from India even unto Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces:

Webster

Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned from India even to Cush, over a hundred and seven and twenty provinces:)

World English Bible

Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the days of Ahasuerus -- he is Ahasuerus who is reigning from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

מלך 
Malak 
Usage: 350

הדוּ 
Hoduw 
Usage: 2

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

References

Images Esther 1:1

Prayers for Esther 1:1

Context Readings

The King's Banquets

1 And it will be in the days of Ahasuerus, (this Ahasuerus reigned from India and even to Cush; seven and twenty and one hundred provinces:) 2 In those days, when king Ahasuerus sat upon the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,


Cross References

Esther 8:9

And the king's scribes will be called in that time in the third month, (this the month Sivan) in the three and twentieth in it; and it will be written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the prefects, and the chiefs of the provinces which are from India and even to Cush, seven and twenty and a hundred provinces, province and province according to its writing, and people and people according to their tongue, and to the Jews according to their writing, and according to their tongue.

Ezra 4:6

And in the kingdom of Ahasuerus, in the beginning of his kingdom, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Daniel 6:1

It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;

Daniel 9:1

In one year to Darius son of Ahasuerus, from the seed of Media who reigned over the kingdom of the Chaldeans.

Esther 9:30

And he will send the letter to all the Jews, to the seventy and twenty and a hundred provinces of the kingdom of Ahasuerus, words of peace and truth,

Isaiah 18:1

Wo to the land of the whizzing of wings, which is from beyond the rivers of Cush:

Isaiah 37:9

And he heard concerning Tirhakah, king of Cush, saying, He came forth to war with thee. And he will hear, and send messengers to Hezekiah, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain