Parallel Verses

Youngs Literal Translation

yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say so to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.

New American Standard Bible

This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s conduct will speak in the same way to all the king’s princes, and there will be plenty of contempt and anger.

King James Version

Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

Holman Bible

Before this day is over, the noble women of Persia and Media who hear about the queen’s act will say the same thing to all the king’s officials, resulting in more contempt and fury.

International Standard Version

This very day the wives of the officials of Persia and Media who hear the report about the queen will speak in the same way to all the officials of the king, and there will be more than enough contempt and anger.

A Conservative Version

And this day the ladies of Persia and Media who have heard of the deed of the queen will say [the like] to all the king's rulers. So [there will arise] much contempt and wrath.

American Standard Version

And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes. So will there arise much contempt and wrath.

Amplified

This [very] day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s refusal will speak [in the same way] to all the king’s officials, and there will be plenty of contempt and anger.

Bible in Basic English

And the wives of the captains of Persia and Media, hearing what the queen has done, will say the same to all the king's captains. So there will be much shame and wrath.

Darby Translation

And the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's princes, and there will be contempt and anger enough.

Julia Smith Translation

And this day shall the chief ladies of Persia and Media say, which heard the word of the queen to all the chiefs of the king, and according to contempt and reproach.

King James 2000

Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.

Lexham Expanded Bible

This day the women of nobility from Persia and Media will respond to all the officials of the king and there will be no end to contempt and anger.

Modern King James verseion

And this day the princesses of Persia and Media shall say the same to all the king's princes who have heard of the deed of the queen. And there will be contempt and strife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so shall the princesses in Persia and Media say likewise unto all the king's princes, when they hear of this deed of the queen, thus shall there arise dispitefulness and wrath enough.

NET Bible

And this very day the noble ladies of Persia and Media who have heard the matter concerning the queen will respond in the same way to all the royal officials, and there will be more than enough contempt and anger!

New Heart English Bible

Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's deed will tell all the king's officials. This will cause much contempt and wrath.

The Emphasized Bible

And, this day, shall the ladies of Persia and Media, who have heard the report of the queen, tell it, unto all the lords of the king, - with enough of contempt and wrath.

Webster

Likewise will the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus will there arise too much contempt and wrath.

World English Bible

Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's deed will tell all the king's princes. This will cause much contempt and wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂרה 
Sarah 
Usage: 5

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

and Media
מדי 
Maday 
Usage: 16

יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלך 
melek 
Usage: 2521

of the deed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

דּי 
Day 
Usage: 34

בּזּיון 
Bizzayown 
Usage: 1

References

Context Readings

Queen Vashti Refuses The King's Request

17 for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come; 18 yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say so to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath. 19 If to the king it be good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who is better than she;

Cross References

Judges 5:29

The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself:

1 Kings 11:3

And he hath women, princesses, seven hundred, and concubines three hundred; and his wives turn aside his heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain