Parallel Verses
Bible in Basic English
Then Mordecai sent this answer back to Esther: Do not have the idea that you in the king's house will be safe from the fate of all the Jews.
New American Standard Bible
Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews.
King James Version
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Holman Bible
Mordecai told the messenger to reply to Esther, “Don’t think that you will escape the fate of all the Jews because you are in the king’s palace.
International Standard Version
Mordecai told them to reply to Esther, "Don't suppose that because you are in the palace, you will escape any more than the other Jewish people.
A Conservative Version
Then Mordecai bade them return answer to Esther, Think not with thyself that thou shall escape in the king's house more than all the Jews.
American Standard Version
Then Mordecai bade them return answer unto Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Amplified
Then Mordecai told them to reply to Esther, “Do not imagine that you in the king’s palace can escape any more than all the Jews.
Darby Translation
And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
Julia Smith Translation
And Mordecai will tell to turn back to Esther, Thou wilt not imagine in thy soul to escape in the house of the king more than all the Jews.
King James 2000
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not to yourself that you shall escape in the king's house, more than all the Jews.
Lexham Expanded Bible
Then Mordecai told [them] to reply to Esther: "Do not think that your life will be saved [in] the palace of the king more than all the Jews.
Modern King James verseion
And Mordecai commanded them to answer Esther, Do not think within yourself that you shall escape in the king's house more than all the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mordecai bade say again unto Esther, "Think not to save thine own life, while thou art in the king's house before all Jews:
NET Bible
he said to take back this answer to Esther:
New Heart English Bible
Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Do not think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
The Emphasized Bible
Then Mordecai commanded to answer Esther, - Do not think in thine own soul, to escape in the house of the king from among all the Jews.
Webster
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house more than all the Jews.
World English Bible
Then Mordecai asked them return answer to Esther, "Don't think to yourself that you will escape in the king's house any more than all the Jews.
Youngs Literal Translation
and Mordecai speaketh to send back unto Esther: 'Do not think in thy soul to be delivered in the house of the king, more than all the Jews,
Topics
Interlinear
Shuwb
Nephesh
Malat
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 4:13
Prayers for Esther 4:13
Verse Info
Context Readings
Esther's Problem
12 And they said these words to Mordecai. 13 Then Mordecai sent this answer back to Esther: Do not have the idea that you in the king's house will be safe from the fate of all the Jews. 14 If at this time you say nothing, then help and salvation will come to the Jews from some other place, but you and your father's family will come to destruction: and who is to say that you have not come to the kingdom even for such a time as this?
Cross References
Proverbs 24:10-12
If you give way in the day of trouble, your strength is small.
Matthew 16:24-25
Then Jesus said to his disciples, If any man would come after me, let him give up all, and take up his cross, and come after me.
John 12:25
He who is in love with life will have it taken from him; and he who has no care for his life in this world will keep it for ever and ever.
Philippians 2:30
Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.
Hebrews 12:3
Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.