Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
New American Standard Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
King James Version
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
Holman Bible
Esther sent this reply to Mordecai:
International Standard Version
Then Esther replied to Mordecai,
A Conservative Version
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
American Standard Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Amplified
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Bible in Basic English
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Darby Translation
And Esther bade to answer Mordecai:
Julia Smith Translation
And Esther will tell to turn back to Mordecai:
King James 2000
Then Esther told them to return Mordecai this answer,
Lexham Expanded Bible
Esther replied to Mordecai:
Modern King James verseion
And Esther said to return to Mordecai this answer,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Esther bade, "Give Mordecai this answer:
NET Bible
Then Esther sent this reply to Mordecai:
New Heart English Bible
Then Esther asked them to answer Mordecai,
The Emphasized Bible
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Webster
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
World English Bible
Then Esther asked them to answer Mordecai,
Themes
Esther » The woman for an emergency,
Queens » Es 1-10 » The woman for an emergency,
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Esther 4:15
Verse Info
Context Readings
Esther's Problem
14 but if thou keep entirely silent at this time, respite and deliverance remaineth to the Jews from another place, and thou and the house of thy fathers are destroyed; and who knoweth whether for a time like this thou hast come to the kingdom?' 15 And Esther speaketh to send back unto Mordecai: 16 Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that is not according to law, and when I have perished -- I have perished.'