Parallel Verses
Julia Smith Translation
{ And it will be in the third day, Esther will put on dominion, and she will stand in the enclosure of the king's house, the interior before the king's house: and the king will sit upon the throne of his kingdom, in the house of the kingdom, before the door of the house.}
New American Standard Bible
Now it came about
King James Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.
Holman Bible
On the third day,
International Standard Version
On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace in front of the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the building.
A Conservative Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entran
American Standard Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
Amplified
On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace opposite his [throne] room. The king was sitting on his royal throne, facing the [main] entrance of the palace.
Bible in Basic English
Now on the third day, Esther put on her queen's robes, and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house: and the king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house.
Darby Translation
And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.
King James 2000
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.
Lexham Expanded Bible
And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace.
Modern King James verseion
And it happened on the third day, Esther put on royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, across from the king's house. And the king sat on his royal throne in the royal house, across from the gate of the house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And on the third day put Esther on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's palace within, over against the king's house. And the king sat upon his royal seat in the king's palace over against the gate of the house.
NET Bible
It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.
New Heart English Bible
Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.
The Emphasized Bible
And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king, - and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.
Webster
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.
World English Bible
Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,
Interlinear
Sh@liyshiy
Yowm
Labash
`amad
Bayith
בּית
Bayith
בּית
Bayith
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
Usage: 2053
Usage: 2053
Nokach
נכח
Nokach
Usage: 24
Yashab
Malkuwth
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 5:1
Verse Info
Context Readings
Esther's Banquet
1 { And it will be in the third day, Esther will put on dominion, and she will stand in the enclosure of the king's house, the interior before the king's house: and the king will sit upon the throne of his kingdom, in the house of the kingdom, before the door of the house.} 2 And it will be when the king saw Esther the queen standing in the enclosure, she received favor in his eyes: and the king will stretch out to Esther the sceptre of gold which is in his hand: and Esther will draw near and touch upon the head of the sceptre.
Names
Cross References
Esther 4:16
Go collect together all the Jews being found in Shushan, and fast ye for me, and ye shall not eat and ye shall not drink three days, night and day also I and my maidens will fast thus and in this I will go in to the king which is not according to the edict; and according to that I perished, I perished.
Esther 6:4
And the king will say, Who is in the enclosure? And Haman came to the enclosure of the king's house the exterior, to say to the king to hang Mordecai upon the tree which he prepared for him.
Esther 4:11
All the king's servants, and the people of the kings provinces, knowing that every man and woman who shall go in to the king to the inner enclosure who shall not be called, one edict of his to put to death only which the king shall stretch out to him the sceptre of gold, and he lived: and I was not called to go in to the king this thirty days.
1 Kings 10:18-20
And the king will make a great ivory throne, and overlaid it with pure gold.
Esther 1:11
To bring Vashti the queen before the king with the crown of the kingdom, to cause the people and the chiefs to see her beauty: for she was good of appearance.
Esther 8:15
And Mordecai went forth from before the king in clothing of the kingdom, cerulean purple, and white, and a great crown of gold, and a wide robe of byssus and purple: and the city Shushan shouted and was glad:
Matthew 10:16
Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.
Matthew 11:8
But what went ye out to see? A man clad in soft garments? but they having soft things are in king's houses.
Matthew 27:64
Order therefore, the tomb to be rendered secure till the third day, lest his disciples, having come by night, should steal him, and say to the people, He was raised from the dead; and the last error shall be worse than the first.
Luke 22:30
That ye might eat and drink at my table in my kingdom, and might sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.
1 Peter 3:3-5
Whose outside let it not be of the interweaving of hairs, and of putting round of gold, or of putting on of garments, the arrangement;
Revelation 3:21
He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.