Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

King James Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Holman Bible

On the third day, Esther dressed up in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.

International Standard Version

On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace in front of the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the building.

A Conservative Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entran

American Standard Version

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

Amplified

On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the royal or inner court of the king's palace opposite his [throne room]. The king was sitting on his throne, facing the main entrance of the palace.

Bible in Basic English

Now on the third day, Esther put on her queen's robes, and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house: and the king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house.

Darby Translation

And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.

Jubilee 2000 Bible

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Julia Smith Translation

{ And it will be in the third day, Esther will put on dominion, and she will stand in the enclosure of the king's house, the interior before the king's house: and the king will sit upon the throne of his kingdom, in the house of the kingdom, before the door of the house.}

King James 2000

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.

Lexham Expanded Bible

And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace.

Modern King James verseion

And it happened on the third day, Esther put on royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, across from the king's house. And the king sat on his royal throne in the royal house, across from the gate of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the third day put Esther on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's palace within, over against the king's house. And the king sat upon his royal seat in the king's palace over against the gate of the house.

NET Bible

It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.

New Heart English Bible

Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

The Emphasized Bible

And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king, - and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.

Webster

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

World English Bible

Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass on the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

in the inner
פּנימי 
P@niymiy 
Usage: 32

חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053
Usage: 2053

נכח 
Nokach 
נכח 
Nokach 
Usage: 24
Usage: 24

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

in the royal
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

the gate
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

References

Fausets

Context Readings

Esther's Banquet

1 Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace. 2 When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.


Cross References

Esther 4:16

"Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my maidens also will fast in the same way. And thus I will go in to the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish."

Esther 6:4

So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

Esther 4:11

"All the king's servants and the people of the king's provinces know that for any man or woman who comes to the king to the inner court who is not summoned, he has but one law, that he be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days."

1 Kings 10:18-20

Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.

Esther 1:11

to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.

Esther 8:15

Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a large crown of gold and a garment of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and rejoiced.

Matthew 10:16

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

Matthew 11:8

"But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings' palaces!

Matthew 27:64

"Therefore, give orders for the grave to be made secure until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."

Luke 22:30

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

1 Peter 3:3-5

Your adornment must not be merely external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

Revelation 3:21

'He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain