Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king.

King James Version

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Holman Bible

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

International Standard Version

Then Haman told them about his splendid wealth, the number of his sons, all the ways the king had honored him, and that he had promoted him above all the other officials and ministers of the king.

A Conservative Version

And Haman recounted to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the rulers and servants of the king.

American Standard Version

And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Amplified

And Haman recounted to them the glory of his riches, the abundance of his [ten] sons, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Bible in Basic English

And he gave them an account of the glories of his wealth, and the number of children he had, and the ways in which he had been honoured by the king, and how he had put him over the captains and servants of the king.

Darby Translation

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Julia Smith Translation

And Haman will recount to them the glory of his riches, and the multitude of his sons, and all how the king magnified him, and how he lifted him up over the chiefs and servants of the king.

King James 2000

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Lexham Expanded Bible

And Haman recounted to them the splendor of his wealth and the number of his sons and all [the ways] that the king had honored him and promoted him above the officials and king's servants.

Modern King James verseion

And Haman told them of the glory of his riches, and his many sons, and all to which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and told them of the glory of his riches, and the multitude of his children all together how the king had promoted him so greatly, and how that he was taken above the princes and servants of the king.

NET Bible

Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king's other officials and servants.

New Heart English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.

The Emphasized Bible

and Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, - and all the things wherein the king had promoted him to power, and how he had advanced him, above the rulers and the servants of the king.

Webster

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

World English Bible

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Youngs Literal Translation

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

them of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of his riches
עשׁר 
`osher 
Usage: 37

and all the things wherein the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

him, and how he had advanced
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

שׂר 
Sar 
Usage: 421

and servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

American

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

10 Haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife Zeresh. 11 Then Haman recounted to them the glory of his riches, and the number of his sons, and every instance where the king had magnified him and how he had promoted him above the princes and servants of the king. 12 Haman also said, “Even Esther the queen let no one but me come with the king to the banquet which she had prepared; and tomorrow also I am invited by her with the king.



Cross References

Esther 9:7-10

and Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

Esther 3:1

After these events King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him and established his authority over all the princes who were with him.

Genesis 31:1

Now Jacob heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s, and from what belonged to our father he has made all this wealth.”

Esther 1:4

And he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.

Esther 9:12-13

The king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman at the citadel in Susa. What then have they done in the rest of the king’s provinces! Now what is your petition? It shall even be granted you. And what is your further request? It shall also be done.”

Job 27:14-15

“Though his sons are many, they are destined for the sword;
And his descendants will not be satisfied with bread.

Job 31:24-25

“If I have put my confidence in gold,
And called fine gold my trust,

Psalm 49:6

Even those who trust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?

Psalm 49:16-17

Do not be afraid when a man becomes rich,
When the glory of his house is increased;

Isaiah 10:8

For it says, “Are not my princes all kings?

Jeremiah 9:23-24

Thus says the Lord, “Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches;

Daniel 4:30

The king reflected and said, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?’

Hosea 9:13-14

Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children for slaughter.

Mark 10:24

The disciples were amazed at His words. But Jesus *answered again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’

1 Timothy 6:17

Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to fix their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain