Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the king said unto Esther, when he had drunken wine, "Esther what is thy petition? And it shall be given thee. And what requirest thou? Even the half of the empire, it shall be done."

New American Standard Bible

As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”

King James Version

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

Holman Bible

While drinking the wine, the king asked Esther, “Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done.”

International Standard Version

While they were drinking wine, the king asked Esther, "What's your petition? It will be given to you. What's your request? Up to half of the kingdom, and it will be done."

A Conservative Version

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? And it shall be granted thee. And what is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.

American Standard Version

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

Amplified

As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”

Bible in Basic English

And while they were drinking wine the king said to Esther, What is your prayer? for it will be given to you and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.

Darby Translation

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.

Julia Smith Translation

And the king will say to Esther at the drinking of wine, What thy asking? and it shall be given to thee: and what thy seeking? even to the half of the kingdom it shall be done.

King James 2000

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

Lexham Expanded Bible

And the king said to Esther {while they were drinking wine}, "What [is] your petition? It will be given to you. What [is] your request? Even half the kingdom, it will done.

Modern King James verseion

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition that it shall be granted to you? And what is your request? It shall be performed even to half of the kingdom.

NET Bible

While at the banquet of wine, the king said to Esther, "What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done!"

New Heart English Bible

The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."

The Emphasized Bible

Then said the king unto Esther, during the banquet of wine, What is thy petition, that it may be granted thee? - and what is thy request - -unto the half of the kingdom - that it may be performed?

Webster

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

World English Bible

The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."

Youngs Literal Translation

And the king saith to Esther, during the banquet of wine, 'What is thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

at the banquet
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

of wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁלה שׁאלה 
Sh@'elah 
Usage: 14

and it shall be granted
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee and what is thy request
בּקּשׁה 
Baqqashah 
Usage: 8

even to the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

American

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

5 The king said, "Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said." Now when the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared, 6 the king said unto Esther, when he had drunken wine, "Esther what is thy petition? And it shall be given thee. And what requirest thou? Even the half of the empire, it shall be done." 7 Then answered Esther and said, "My petition and desire is,

Cross References

Esther 7:2

the king said unto Esther on the second day, when he had drunken wine, "What is thy petition queen Esther, that it may be given thee? And what requirest thou? Yea, ask even half of the empire, and it shall be done."

Esther 5:3

Then said the king unto her, "What wilt thou, queen Esther? And what requirest thou? Ask even the half of the empire, and it shall be given thee."

Esther 9:12

And the king said unto queen Esther, "The Jews have slain and destroyed five hundred men at the castle of Susa, and the ten sons of Haman: What shall they do in the other lands of the king? What is thy petition, that it may be given thee? And what requirest thou more to be done?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation