Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered.

New American Standard Bible

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.

King James Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Holman Bible

Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

International Standard Version

Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face.

A Conservative Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

American Standard Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Amplified

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried to his [own] house, mourning and with his head covered [in sorrow].

Bible in Basic English

And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.

Darby Translation

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Julia Smith Translation

And Mordecai will turn back to the king's gate. And Haman hastened to his house, and the head covered.

King James 2000

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house mourning, and having his head covered.

Modern King James verseion

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mordecai came again to the king's gate, but Haman gat him home in all the haste, mourning bare-headed,

NET Bible

Then Mordecai again sat at the king's gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.

New Heart English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

The Emphasized Bible

Then Mordecai returned unto the gate of the king, - but, Haman, hurried unto his own house, mourning, and with covered head.

Webster

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

World English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

Youngs Literal Translation

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

דּחף 
Dachaph 
Usage: 4

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

H57
אבל 
'abel 
Usage: 9

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Mordecai Is Honored

11 So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai and let him ride through the public square of the city; and he proclaimed before him, "Thus, it is done to the man whom the king wishes to honor." 12 Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered. 13 And Haman told Zeresh his wife and all his friends all that had happened to him. And his advisers and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, [is] {from the descendants of the Jews}, you will not prevail against him, but will certainly fall before him."

Cross References

2 Samuel 15:30

Now David [was] going up on the Ascent of the Olives, {weeping as he went}, with his head covered and going barefoot. All the people who [were] with him each covered their head {and wept as they went}.

Jeremiah 14:3-4

And their nobles send their servants for water. They come to [the] pits, they find no water. They return [with] their vessels {empty}. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads.

1 Samuel 3:15

So Samuel lay down until morning; then he opened the doors of the house of Yahweh, but Samuel was afraid of telling the vision to Eli.

2 Samuel 17:23

When Ahithophel saw that his advice [was] not followed, he saddled the donkey, and he set out and went up to his house in his city. {After he set his house in order}, he hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his ancestors.

1 Kings 20:43

Then the king of Israel went to his house, sullen and angry, and he came to Samaria.

1 Kings 21:4

Then Ahab went to his house, sullen and angry because of the word that Naboth the Jezreelite had spoken to him [when] he had said, "I will not give to you the inheritance of my ancestors." So he lay on his bed, turned away his face, and would not eat [any] food.

2 Chronicles 26:20

When Azariah the chief priest and all the priests turned to him, behold, he [was] leprous in the forehead. So they rushed him away from there, and he also hastened to go out, for Yahweh had smitten him.

Esther 2:19

When [the] virgins were gathered a second time, Mordecai [was] sitting at the gate of the king.

Esther 7:8

And the king returned from the palace garden to the {banquet hall}, [where] Haman [was] lying prostrate on the couch that Esther [was] on, and the king said, "Will he also molest the queen with me in the house?" As the words went from the king's mouth they covered Haman's face.

Job 9:24

The earth is given into [the] hand of [the] wicked; he covers the face of its judge-- if [it is] not [he], then who [is] it?

Job 20:5

that [the] rejoicing of [the] wicked [is] {short}, and the joy of [the] godless {lasts only a moment}?

Psalm 131:1-2

My heart is not haughty nor my eyes {arrogant}. And I do not {concern myself} with things too great and difficult for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain