Parallel Verses

World English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

New American Standard Bible

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.

King James Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Holman Bible

Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

International Standard Version

Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face.

A Conservative Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

American Standard Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Amplified

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried to his [own] house, mourning and with his head covered [in sorrow].

Bible in Basic English

And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.

Darby Translation

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Julia Smith Translation

And Mordecai will turn back to the king's gate. And Haman hastened to his house, and the head covered.

King James 2000

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house mourning, and having his head covered.

Lexham Expanded Bible

Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered.

Modern King James verseion

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mordecai came again to the king's gate, but Haman gat him home in all the haste, mourning bare-headed,

NET Bible

Then Mordecai again sat at the king's gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.

New Heart English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

The Emphasized Bible

Then Mordecai returned unto the gate of the king, - but, Haman, hurried unto his own house, mourning, and with covered head.

Webster

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Youngs Literal Translation

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

דּחף 
Dachaph 
Usage: 4

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

H57
אבל 
'abel 
Usage: 9

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Mordecai Is Honored

11 Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!" 12 Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered. 13 Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him."

Cross References

2 Samuel 15:30

David went up by the ascent of the [Mount of] Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Jeremiah 14:3-4

Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.

1 Samuel 3:15

Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Yahweh. Samuel feared to show Eli the vision.

2 Samuel 17:23

When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

1 Kings 20:43

The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.

1 Kings 21:4

Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

2 Chronicles 26:20

Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, himself hurried also to go out, because Yahweh had struck him.

Esther 2:19

When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the king's gate.

Esther 7:8

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen in front of me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

Job 9:24

The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?

Job 20:5

that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?

Psalm 131:1-2

Yahweh, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain