Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was written in the king Ahasuerus' name, and sealed with the king's ring. And by posts that rode upon swift young Mules, sent he the writings,

New American Standard Bible

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on horses, riding on steeds sired by the royal stud.

King James Version

And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

Holman Bible

Mordecai wrote in King Ahasuerus’s name and sealed the edicts with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers, who rode fast horses bred from the royal racing mares.

International Standard Version

He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the letters by couriers on horseback, riding steeds especially bred for the king.

A Conservative Version

And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service bred of the stud,

American Standard Version

And he wrote the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by post on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud:

Amplified

He wrote [a decree] in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by couriers on horseback, riding on the royal [mail] relay horses, the offspring of the racing mares.

Bible in Basic English

The letters were sent in the name of King Ahasuerus and stamped with his ring, and they were taken by men on horseback, going on the quick-running horses used for the king's business, the offspring of his best horses:

Darby Translation

And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of blood reared in the breeding studs:

Julia Smith Translation

And he will write in the name of the king Ahasuerus, and seal with the king's signet ring; and he will send letters by the hand of runners on horses riding the courser, the mules, sons of mares:

King James 2000

And he wrote in king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback, and riding on royal horses bred from swift horses:

Lexham Expanded Bible

And he wrote in the name of King Ahasuerus, and he sealed [the letters] with the king's signet ring and sent them by couriers on horses, riding on royal horses {bred by} racing mares.

Modern King James verseion

And he wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's ring. And he sent letters by riders on horseback, riders on royal steeds, stallions, even sons of mares.

NET Bible

Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.

New Heart English Bible

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.

The Emphasized Bible

and he wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's signet-ring, - and sent letters by the hand of runners on horses, riding the swift steeds used in the kings service, bred of the stud:

Webster

And he wrote in the king Ahasuerus's name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

World English Bible

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.

Youngs Literal Translation

And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he wrote
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and sealed
חתם 
Chatham 
Usage: 27

it with the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and riders
רכב 
Rakab 
Usage: 78

on mules
רכשׁ 
Rekesh 
Usage: 4

אחשׁתּרן 
'achastaran 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Mordecai Is Promoted

9 Then were the king's scribes called at the same time in the third month, that is the month Sivan, on the three and twentieth day. And it was written, as Mordecai commanded, unto the Jews and to the princes, to the deputies and captains in the lands from India until Ethiopia, namely a hundred and seven and twenty lands, unto every one according to the writing thereof, unto every people after their speech, and to the Jews according to their writing and language. 10 And it was written in the king Ahasuerus' name, and sealed with the king's ring. And by posts that rode upon swift young Mules, sent he the writings, 11 wherein the king granted the Jews - in what cities soever they were - to gather themselves together, and to stand for their life, and for to root out, to slay and to destroy all the power of the people and land that would trouble them, with children and women, and to spoil their goods

Cross References

1 Kings 4:28

And as for barley and straw for the horses and beasts they brought unto the places where the officers were, every man in his office.

1 Kings 21:8

And she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his seal, and sent it unto the elders and chief men of his city that dwelt where Naboth dwelt.

2 Chronicles 30:6

And the messengers went with letters of the hand of the king and of his lords throughout all Israel and Judah, at the commandment of the king; which said, "Children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac and Israel, and so will he turn to the remnant of you that are escaped out of the hands of the king of Assyria.

Esther 3:12-13

Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written, according as Haman commanded, unto the king's princes, and to the captains everywhere in the lands, and to the rulers of every people in the countries on every side, according to the writing of every nation, and after their language in the name of king Ahasuerus, and sealed with the king's ring.

Job 9:25

"My days are more swift than a runner: they are gone, and have seen no good thing.

Ecclesiastes 8:4

Like as when a king giveth a charge, his commandment is mighty: Even so whom may say unto him, "What doest thou?"

Isaiah 60:6

The abundance of camels shall cover thee, and the dromedaries of Midian and Ephah shall come all of them from Sheba, and bring gold and frankincense, and shall preach the praise of the LORD.

Isaiah 66:20

and shall bring all your brethren for an offering unto the LORD: out of all people, upon horses, chariots and horse litters, upon Mules and carts to Jerusalem my holy hill, sayeth the LORD, like as the children of Israel bring the offering in clean vessels to the house of the LORD.

Jeremiah 2:23

Say not now, 'I am not unclean, and I have not followed Baal.' Look upon thy own ways in the woods, valleys and dens: so shalt thou know, what thou hast done. Thou art like a swift Dromedary that goeth easily his way:

Jeremiah 51:21

through thee have I scattered horse and horseman; yea, the chariots, and such as sat upon them;

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar, king, unto all people, kindreds and tongues that dwell upon the whole earth: peace be multiplied among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain