Parallel Verses

World English Bible

It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.

New American Standard Bible

Because the midwives feared God, He established households for them.

King James Version

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Holman Bible

Since the midwives feared God, He gave them families.

International Standard Version

Because the midwives feared God, he provided families for them.

A Conservative Version

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.

American Standard Version

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.

Amplified

And because the midwives feared God [with profound reverence], He established families and households for them.

Bible in Basic English

And because the women who took care of the Hebrew mothers had the fear of God, he gave them families.

Darby Translation

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Julia Smith Translation

And it will be because the midwives will fear God, and he will make houses for them.

King James 2000

And it came to pass, because the midwives feared God, that he gave them families.

Lexham Expanded Bible

{And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.

Modern King James verseion

And it happened, because the midwives feared God, that He made them houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and - because the midwives feared God - he made them houses.

NET Bible

And because the midwives feared God, he made households for them.

New Heart English Bible

It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.

The Emphasized Bible

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made for them households.

Webster

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילד 
Yalad 
Usage: 497

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

20 God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. 21 It happened, because the midwives feared God, that he gave them families. 22 Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

Cross References

1 Samuel 2:35

I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

1 Kings 11:38

It shall be, if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do that which is right in my eyes, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with you, and will build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.

1 Kings 2:24

Now therefore as Yahweh lives, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day."

2 Samuel 7:27-29

For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

1 Samuel 25:28

Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days.

2 Samuel 7:11-13

and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.

Psalm 37:3

Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.

Psalm 127:3

Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.

Proverbs 24:3

Through wisdom a house is built; by understanding it is established;

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

Jeremiah 35:2

Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the house of Yahweh, into one of the rooms, and give them wine to drink.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain