Parallel Verses
Bible in Basic English
And he said to his people, See, the people of Israel are greater in number and in power than we are:
New American Standard Bible
King James Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
Holman Bible
He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.
International Standard Version
He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are.
A Conservative Version
And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
American Standard Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
Amplified
He said to his people, “Behold, the
Darby Translation
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
Julia Smith Translation
And he will say to his people, Behold, the people of the sons of Israel, many, being strong above us.
King James 2000
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
Lexham Expanded Bible
And he said to his people, "Look, the people of the {Israelites} [are] greater and more numerous than us.
Modern King James verseion
And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are many and mightier than we.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto his folk, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
NET Bible
He said to his people, "Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are!
New Heart English Bible
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
The Emphasized Bible
So he said, unto his people, Lo! the people of the sons of Israel are too many and mighty for us!
Webster
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
World English Bible
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
Youngs Literal Translation
and he saith unto his people, 'Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;
Themes
Egypt » History of israel in » Israel increase and are oppressed
Topics
Interlinear
Rab
Word Count of 20 Translations in Exodus 1:9
Verse Info
Context Readings
Israel And Oppression In Egypt
8 Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph. 9 And he said to his people, See, the people of Israel are greater in number and in power than we are: 10 Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.
Cross References
Psalm 105:24-25
And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
Numbers 22:4-5
Then Moab said to the responsible men of Midian, It is clear that this great people will be the destruction of everything round us, making a meal of us as the ox does of the grass of the field. At that time Balak, the son of Zippor, was king of Moab.
Job 5:2
For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.
Proverbs 14:28
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Proverbs 27:4
Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?
Ecclesiastes 4:4
And I saw that the cause of all the work and of everything which is done well was man's envy of his neighbour. This again is to no purpose and a desire for wind.
Titus 3:3
For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.
James 3:14-16
But if you have bitter envy in your heart and the desire to get the better of others, have no pride in this, talking falsely against what is true.
James 4:5
Or does it seem to you that it is for nothing that the holy Writings say, The spirit which God put into our hearts has a strong desire for us?