Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them,

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "Go to Pharaoh, for I've hardened his heart and the hearts of his officials in order to perform these signs of mine among them,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants [making them determined and unresponsive], so that I may exhibit My signs [of divine power] among them,

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go to Pharaoh: for I made his heart heavy, and the heart of his servants; for sake of my setting these my signs within him.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart {insensitive} and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, so that I might show these My signs before him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD said unto Moses, "Go unto Pharaoh; nevertheless I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I might show these, my signs, amongst them,

NET Bible

The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;

Webster

And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants; that I might show these my signs before him:

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

אות 
'owth 
Usage: 79

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

1 And LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them, 2 and that thou may tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought upon Egypt, and my signs which I have done among them, that ye may know that I am LORD.

Cross References

Exodus 4:21

And LORD said to Moses, When thou go back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

Exodus 3:20

And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.

Exodus 7:4

But Pharaoh will not hearken to you. And I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Exodus 7:13-14

And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as LORD had spoken.

Exodus 9:16

But indeed for this cause I have raised thee up, to display in thee my power, and that my name may be proclaimed in all the earth.

Exodus 9:27

And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time. LORD is righteous, and I and my people are wicked.

Exodus 9:34-35

And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

Exodus 14:17-18

And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them, and I will get for me honor upon Pharaoh, and upon all his army, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 15:14-15

The peoples have heard, they tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Joshua 2:9-10

And she said to the men, I know that LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us. And that all the inhabitants of the land melt away before you.

Joshua 4:23-24

For LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye were passed over, as LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were passed over,

1 Samuel 4:8

Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

Psalm 7:11

God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.

Romans 9:17

For the scripture says to Pharaoh, For this same thing I raised thee up, that I might display in thee my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain