Parallel Verses

New American Standard Bible

But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go.

King James Version

But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

Holman Bible

But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go.

International Standard Version

But the LORD made Pharaoh's heart stubborn and he would not let the Israelis go.

A Conservative Version

But LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.

American Standard Version

But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

Amplified

But the Lord hardened Pharaoh’s heart [so that it was even more resolved and obstinate], and he did not let the Israelites go.

Bible in Basic English

But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go.

Darby Translation

And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.

Julia Smith Translation

And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he sent not forth the sons of Israel.

King James 2000

But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites}.

Modern King James verseion

But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

NET Bible

But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.

New Heart English Bible

But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.

The Emphasized Bible

But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold, - and he did not let the sons of Israel go.

Webster

But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.

World English Bible

But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.

Youngs Literal Translation

and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

19 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the borders of Egypt. 20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go. 21 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.


Cross References

Exodus 4:21

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand; but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 11:10

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: but the LORD had hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the sons of Israel go out of his land.

Exodus 7:13-14

And Pharaoh's heart became hard, that he hearkened not unto them as the LORD had said.

Exodus 9:12

And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did hearken unto them as the LORD had spoken unto Moses.

Deuteronomy 2:30

But Sihon, king of Heshbon, would not let us pass by him, for the LORD thy God had hardened his spirit and made his heart obstinate that he might deliver him into thy hand as until this day.

Isaiah 6:9-10

Then he said, Go and tell this people, Hear indeed, but do not understand; and see indeed, but do not perceive.

John 12:39-40

Therefore they could not believe, because Isaiah said again,

Romans 9:18

Therefore he has mercy on whom he will have mercy, and he hardens whom he will.

2 Thessalonians 2:11-12

Therefore, for this cause, God shall send the operation of error in them, that they should believe the lie;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain