Parallel Verses

Julia Smith Translation

They saw not a man his brother, and they rose not up each from his lower part, three days: and to all the sons of Israel there was light in their dwellings.

New American Standard Bible

They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

King James Version

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Holman Bible

One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

International Standard Version

No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.

A Conservative Version

they did not see each other, neither did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.

American Standard Version

they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Amplified

The Egyptians could not see one another, nor did anyone leave his place for three days, but all the Israelites had [supernatural] light in their dwellings.

Bible in Basic English

They were not able to see one another, and no one got up from his place for three days: but where the children of Israel were living it was light.

Darby Translation

they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.

King James 2000

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Lexham Expanded Bible

No one could see his brother, and {because of it no one could move from where they were} [for] three days, but there was light for the {Israelites} in their dwellings.

Modern King James verseion

They did not see one another, nor did any rise from his place, for three days. But all the sons of Israel had light in their dwellings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled.

NET Bible

No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.

New Heart English Bible

They did not see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

The Emphasized Bible

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

Webster

They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

World English Bible

They didn't see one another, neither did anyone rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.

Youngs Literal Translation

they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אור 
'owr 
Usage: 122

References

Context Readings

Plague Nine: Darkness

22 And Moses will stretch forth his hand toward the heavens, and there shall be thick darkness in all the land of Egypt three days. 23 They saw not a man his brother, and they rose not up each from his lower part, three days: and to all the sons of Israel there was light in their dwellings. 24 And Pharaoh will call to Moses, and will say, Go ye, serve Jehovah: only your sheep and your oxen shall be left; also your little ones shall go with you.

Cross References

Exodus 8:22

And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Exodus 9:4

And Jehovah separated between the cattle of Israel and between the cattle of Egypt: and nothing shall die from all the sons of Israel, spoken of

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, there were the sons of Israel, was no hail.

Exodus 14:20

And it will come between the camp of Egypt and between the camp of Israel; and it will be the cloud, and the darkness, and it will make the night light: and this drew not near to this all the night

Joshua 24:7

And they will cry to Jehovah, and he will put darkness between you and between Egypt, and he will bring the sea upon him, and will cover him; and your eyes will see what I did in Egypt; and ye shall dwell in the desert many days.

Isaiah 42:16

I brought the blind by a way they knew not; and I will cause them to tread in beaten paths they knew not: I will set darkness for light before them, and crooked ways into straightness; these words I did them, and I forsook them not

Isaiah 60:1-3

Arise,shine, for thy light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee.

Isaiah 65:13-14

For this, thus said the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat and ye shall be hungry: behold, my servants shall drink and ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.

Malachi 3:18

And ye turned back and saw between the just to the unjust, and between him serving God and to him serving him not

Colossians 1:13

Who saved us from the power of darkness, and transferred into the kingdom of the Son of his love:

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain