Parallel Verses
World English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh."
New American Standard Bible
Moses said, “
King James Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
Holman Bible
Moses replied, “We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh’s festival.”
International Standard Version
Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us."
A Conservative Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for we must hold a feast to LORD.
American Standard Version
And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.
Amplified
Moses said, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds [all of us and all that we have], for we must hold a feast to the Lord.”
Bible in Basic English
And Moses said, We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds; for we are to keep a feast to the Lord.
Darby Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.
Julia Smith Translation
And Moses will say, With our youths and with our old men will we go; with our sons and with our daughters, with our sheep and with our oxen will we go: for a festival of Jehovah is to us.
King James 2000
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because [it is] the feast of Yahweh for us."
Modern King James verseion
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters. We will go with our flocks and with our herds. For we must hold a feast to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses answered, "We must go with young and old: yea and with our sons and with our daughters, and with our sheep and oxen must we go. For we must hold a feast unto the LORD."
NET Bible
Moses said, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the Lord."
New Heart English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD."
The Emphasized Bible
And Moses said, With our young and with our old, will we go, - with our sons and with our daughters with our flocks and with our herds, will we go, - for, the festival of Yahweh, is ours.
Webster
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.
Youngs Literal Translation
And Moses saith, 'With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.'
Themes
Animals » Instruments of God's will
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Locusts » One of the plagues of egypt
Interlinear
Yalak
Na`ar
Zaqen
Bath
Tso'n
Baqar
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 10:9
Verse Info
Context Readings
Plague Eight: Locusts
8 Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?" 9 Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh." 10 He said to them, "Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces.
Cross References
Exodus 3:18
They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.'
Exodus 5:1
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Genesis 50:8
all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
Exodus 5:3
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
Exodus 8:25-28
Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"
Exodus 13:6
Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh.
Numbers 29:12
"'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days:
Deuteronomy 31:12-13
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law;
Joshua 24:15
If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."
Psalm 148:12-13
both young men and maidens; old men and children:
Proverbs 3:9
Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
Ecclesiastes 12:1
Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, "I have no pleasure in them;"
1 Corinthians 5:7-8
Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.
Ephesians 6:4
You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.