Parallel Verses

World English Bible

They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

New American Standard Bible

Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword.”

King James Version

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Holman Bible

Then they answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword.”

International Standard Version

Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God so he does not strike us with pestilence or sword."

A Conservative Version

And they said, The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to LORD our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

American Standard Version

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Amplified

Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go on a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, so that He does not discipline us with pestilence or with the sword.”

Bible in Basic English

And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.

Darby Translation

And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.

Julia Smith Translation

And they will say, The God of the Hebrews called to us; we will go now a way of three days into the desert, and we will sacrifice to Jehovah our God, lest he fall upon us with death or with the sword.

King James 2000

And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Lexham Expanded Bible

And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go [on] a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."

Modern King James verseion

And they said, The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to Jehovah our God, lest He fall upon us with plague or with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know not the LORD, neither will let Israel go." And they said, "The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, that we may sacrifice unto the LORD our God; lest he smite us either with pestilence or with sword."

NET Bible

And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword."

New Heart English Bible

They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

The Emphasized Bible

And they said, the God of the Hebrews, hath met with us, - let us go, we pray thee, a journey of three days into the desert and sacrifice to Yahweh our God, lest he fall upon us with pestilence or with sword.

Webster

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Youngs Literal Translation

And they say, 'The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

קרא 
Qara' 
Usage: 34

with us let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
Usage: 704

into the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

lest he fall
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

upon us with pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

Context Readings

Pharaoh Rejects Yahweh's Authority

2 Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go." 3 They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword." 4 The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"

Cross References

Exodus 3:18

They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.'

Deuteronomy 28:21

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

2 Kings 17:25

So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.

2 Chronicles 30:8

Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

Ezra 7:23

Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Ezekiel 6:11

Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

Zechariah 14:16-19

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain