Parallel Verses
Modern King James verseion
And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
New American Standard Bible
Moses said, “Thus says the Lord, ‘About
King James Version
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Holman Bible
So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
International Standard Version
So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: "About midnight I'm going throughout Egypt,
A Conservative Version
And Moses said, Thus says LORD, About midnight I will go out into the midst of Egypt,
American Standard Version
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Amplified
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:
Darby Translation
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Julia Smith Translation
And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt
King James 2000
And Moses said, Thus says the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "Thus says Yahweh, 'About the middle of the night I [will] go out through the midst of Egypt,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said, "Thus sayeth the LORD, 'About midnight will I go out among the Egyptians,
NET Bible
Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go throughout Egypt,
New Heart English Bible
Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
The Emphasized Bible
And Moses said, Thus saith Yahweh, - About midnight, am, I, going forth in the midst of Egypt;
Webster
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
World English Bible
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Youngs Literal Translation
And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Interlinear
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:4
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
3 And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. And the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. 4 And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt. 5 And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sits upon his throne, even to the first-born of the slave-girl that is behind the mill; also the first-born of beasts.
Cross References
Exodus 12:29
And it happened at midnight Jehovah struck all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne to the first-born of the captive that was in the prison; also all the first-born of cattle.
Job 34:20
In a moment they die, and a people are shaken at midnight and pass away; and the mighty shall be taken away without a hand.
Amos 4:10
I have sent the plague among you in the way of Egypt; I have slain your young men with the sword, and have taken away your horses. And I have made the stench of your camps to come up into your nostrils; yet you have not returned to Me, says Jehovah.
Exodus 12:12
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast. And I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Jehovah.
Exodus 12:23
For Jehovah will pass through to strike the Egyptians. And when He sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, Jehovah will pass over the door, and will not allow the destroyer to come into your houses to strike you.
2 Samuel 5:24
And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the weeping trees, then you shall strike. For then Jehovah shall go out before you to strike the army of the Philistines.
Psalm 60:10
Have not You, O God, cast us off? And will You, O God, not go out with our armies?
Isaiah 42:13
Jehovah goes out as a warrior, He stirs up zeal like a man of wars; He shouts, yea, roars; He overcomes His enemies.
Amos 5:17
And there shall be wailing in all vineyards; for I will pass through you, says Jehovah.
Micah 2:13
The breaker has come up before them; they have broken up, and have passed through the gate, and have gone out of it. And their king shall pass before them, and Jehovah at the head of them.
Matthew 25:6
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom comes! Go out to meet him.