Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

King James Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Holman Bible

Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.

International Standard Version

There will be a great cry throughout the land of Egypt, like there has never been and never will be again.

A Conservative Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

American Standard Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

Amplified

There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again.

Bible in Basic English

And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.

Darby Translation

And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

Julia Smith Translation

And a great cry was in all the land of Egypt, such as was not, and such shall not be added.

King James 2000

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Lexham Expanded Bible

And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.

Modern King James verseion

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt: so that there was never none like, nor shall be.

NET Bible

There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.

New Heart English Bible

There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

The Emphasized Bible

then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.

Webster

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

World English Bible

There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

Youngs Literal Translation

and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

cry
צעקה 
Tsa`aqah 
Usage: 21

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681


Usage: 0

like it, nor

Usage: 0

References

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

5 and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill and all the firstborn of beasts. 6 Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. 7 But among all the sons of Israel, from man to beast, not a dog shall move his tongue, that ye may know that the LORD shall make a difference between the Egyptians and the Israelites.


Cross References

Exodus 12:30

And Pharaoh rose up in the night, he, and all his slaves and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

Amos 5:17

And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through the midst of thee, said the LORD.

Exodus 3:7

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Proverbs 21:13

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself but shall not be heard.

Isaiah 15:4-5

And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz; therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; each one of them shall cry out for his soul.

Isaiah 15:8

For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim and the clamour thereof unto Beerelim.

Jeremiah 31:15

Thus hath the LORD said; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her sons, she refused to be comforted regarding her sons, because they perished.

Lamentations 3:8

Gimel Even when I cried and shouted, he shut out my prayer.

Zephaniah 1:10

And it shall come to pass in that day, saith the LORD that there shall be the noise of a cry from the fish gate and a howling from the school and a great destruction from the hills.

Luke 13:28

In that place shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Revelation 6:16-17

and said to the mountains and to the rocks, Fall on us and hide us from the face of him that is seated upon the throne and from the wrath of the Lamb;

Revelation 18:18-19

and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, What city was like unto this great city!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain