Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, {so that my wonders may multiply} in the land of Egypt."

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Holman Bible

The Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.”

International Standard Version

The LORD told Moses, "Pharaoh won't listen to you. As a result, my wonders will increase throughout the land of Egypt."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Pharaoh will not hearken to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders (miracles) may be multiplied in the land of Egypt.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Pharaoh will not give ear to you, so that my wonders may be increased in the land of Egypt.

Darby Translation

And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Pharaoh will not hear to you; so that my wonders be multiplied in the land of Egypt

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Pharaoh shall not listen to you, so that My wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Pharaoh shall not regard you, that many wonders may be wrought in the land of Egypt."

NET Bible

The Lord said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, so that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Pharaoh won't listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

The Emphasized Bible

And Yahweh had said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you, - that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Webster

And the LORD said to Moses, Pharaoh will not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Pharaoh won't listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

8 And all of these your servants will come down to me and bow to me, saying, 'Go out, you and all the people who [are] at your feet.' And afterward I will go out." And he went out from Pharaoh {in great anger}. 9 And Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, {so that my wonders may multiply} in the land of Egypt." 10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites} from his land.

Cross References

Exodus 7:3-4

And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.

Exodus 3:19

But I myself know that the king of Egypt will not allow you to go {unless compelled by a strong hand}.

Exodus 10:1

And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart {insensitive} and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,

Romans 9:16-18

Consequently therefore, {it does not depend on the} one who wills or on the one who runs, but on God who shows mercy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain